Tytuł: Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska :: Dubbing czy napisy?

Dodane przez nundu dnia 28-03-2012 11:44
#310

ostatnio sobie puściłem IŚ 1 z dubbingiem - początkowa przemowa Scrimgeoura po polsku brzmi wręcz okrutnie, daleko jej do tego, jak w oryginale poprowadził tę scenę Bill Nighy. po przemowie film wyłączyłem, bo nie dało się tego oglądać (czy raczej słuchać)... tak więc teraz to tylko napisy. wiem, że oglądając filmyw innej wersji językowej, nie ważne, jak doskonale wykonanej, brakowałoby mi głosu i aktorstwa Alana Rickmana, Ruperta Grinta czy Maggie Smith.