Zdecydowanie wolę dubbing, jest lepszy nastrój i śledzę obraz ,a nie napisy. Więcej się z filmu dowiaduję. Jednak z napisami można uczyć się języka. Poza napisy są raczej bardziej przybliżone do szczególniejszego i lepszego tłumaczenie tekstów obcojęzycznych.
Jeśli chodzi o polski dubbing w HP to zależy w którym filmie. Np. w Komnacie Tajemnic dubbingi są według mnie najlepsze. Teksty są prawie takie same jak z książek, tylko trochę są zmienione osoby ,które się wypowiadają. Jest ok =)