Hogsmeade.pl na Facebook
Harry Potter - Hogsmeade, Twoja Magiczna Wioska
Strona GłównaNowościArtykułyForumChatGaleriaFAQDownloadCytatyLinkiSzukaj
Nawigacja
Ankieta
Gdybyś był(a) nauczycielem w Hogwarcie, to jakiego przedmiotu byś uczył(a)? (aut. Bochenek89)





















Musisz się zalogować, aby móc zagłosować.
Ostatnie artykuły
» Przedmioty magiczne,...
» PotterCon subiektywn...
» Czarodziej nie wielb...
» Koty
» HP i Kamień Filozofi...
Losowy cytat
Wyjec
Wyjec
...PO TYM, JAK UKRADŁEŚ SAMOCHÓD, WCALE BYM SIĘ NIE ZDZIWŁA, GDYBY CIĘ WYRZUCONO ZE SZKOŁY, POCZEKAJ, AŻ SIĘ DO CIEBIE DOBIORĘ, NIE SĄDZĘ, ŻEBYŚ W OGÓLE POMYŚLAŁ, CO TWÓJ OJCIEC I JA PRZEŻYLIŚMY, KIEDY ZOBACZYLIŚMY, ŻE GO NIE MA... (...) DOSTALIŚMY WCZORAJ LIST OD DUMBLEDORE'A, MYŚLAŁAM, ŻE TWÓJ OJCIEC UMRZE ZE WSTYDU, CO Z CIEBIE WYROSŁO, TY I HARRY MOGLIŚCIE SOBIE POŁAMAĆ KARKI... (...) WSTRĘTNE I OBURZAJĄCE, TWOJEGO OJCA CZEKA DOCHODZENIE W PRACY, TO WYŁĄCZNIE TWOJA WINA I JEŚLI JESZCZE RAZ ZROBISZ COŚ NIE TAK, WRÓCISZ DO DOMU I KONIEC ZE SZKOŁĄ.
Znamy polskiego tłumacza 'Trafnego wyboru'
WydarzeniaW czasie pierwszego dnia 16. Targów Książki w Krakowie polski wydawca najnowszej książki Jo Rowling zatytułowanej Trafny wybór uchylił rąbka tajemnicy i przedstawił tłumaczkę, która przełożyła powieść na język polski. Jej imię i nazwisko to Anna Gralak i już wcześniej współpracowała z wydawnictwem Znak. Imponuje fakt, że pomimo młodego wieku pani Anna jest już doświadczoną translatorką, a przetłumaczenie 512-stronicowej książki zajęło jej niecały miesiąc. Jak wyznała tłumaczka, w czasie swojej pracy bardzo zżyła się z bohaterami powieści, nierzadko posiadającymi trudne charaktery i skrywającymi swoje prawdziwe 'ja'. A oto fragment wywiadu, którego portalowi lubimyczytac.pl udzialiła Anna Gralak:


Kiedy dowiedziałaś się, że będziesz tłumaczyć nową powieść J.K. Rowling?

O tym, że będzie nowa książką Rowling dowiedziałam się na wiosnę ale wtedy nie podejrzewałam nawet, że to Wydawnictwo Znak będzie ją wydawać w Polsce - podejrzewałam, że będzie sporo chętnych. Kiedy okazało się, że to właśnie oni wygrali tę walkę to bardzo się ucieszyłam, ale nie wiedziałam, że to mi przypadnie to w udziale. Dowiedziałam się o tym w moje imieniny, czyli 26 lipca.

Czy był jakiś nabór na tłumacza?

Nie wiem co zaważyło na tym, że to akurat ja zostałam wybrana. Dosyć długo współpracuję z Wydawnictwem - obie strony są zadowolone.

Jakie książki tłumaczyłaś dla Znaku?

Cała serię Jutro - w tej chwili tłumaczę jeszcze trzy tomy sequelu Kroniki Ellie, właśnie kończę pierwszą część. Tłumaczyłam również Stan zdumienia Ann Pachet, Wiek cudów Karen Thompson Walker. Łącznie około 50 tytułów.

Jak się pracuje pod taką presją czasu?

Mi pracuje się tak bardzo dobrze. Im więcej mam do zrobienia, tym łatwiej mi się zorganizować - i nie mówię tutaj tylko o tłumaczeniach ale również o innych pracach (np. sprzątaniu). Jeśli mam na coś dużo czasu, to często to odkładam. Im więcej czasu dziennie spędza się nad książką, tym lepiej można się zanurzyć w jej klimat, bardziej nim nasiąknąć. Oczywiście taki tryb pracy nie służy ani oczom, ani kręgosłupowi - więc na stałe tak bym pracować nie mogła.

Czy były jakieś lapsusy, zabawy językowe, które trudno było przetłumaczyć?

Takie rzeczy zdażają się w każdej książce, są fragmenty, z którymi czasami trzeba się przespać. W przypadku „Trafnego wyboru” było to fragmenty, które poprzedzają każdy rozdział - to wyimki ze starego kodeksu urzędniczego, które są dość dwuznaczne i przez te dwuznaczoności dość zabawne w kontekście powieści. Starałam się w przekładzie właśnie tę dwuznaczność zachować i to zajęło mi sporo czasu.

Gdybyś mogła zmienić tytuł, to jaki byś wybrała? Zastanawiałaś się nad tym?

Z tytułem to dość ciekawa sprawa, bo propozycji było całe mnóstwo. Nie mogliśmy niestety przyjąć tego najbardziej oczywistego, czyli Tymczasowy wakat - wyraz wakat nie brzmi po polsku najlepiej. Zastanawialiśmy się również nad tytułem Miasteczko, bo to właśnie miasteczko (Pagford) jest tłem dla całej powieści, była propozycja Wybory - ale wyraz wybory ma skojarzenie zbyt polityczne. Czas pokaże, czy tytuł Trafny wybór był rzeczywiście trafny.
(źródło: lubimyczytac.pl)

Zródło: lubimyczytac.pl
Komentarze
Brak dodanych komentarzy.
Oceny

Brak ocen. Może czas dodać swoją?
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło!
Shoutbox
Musisz się zalogować, aby móc dodać wiadomość.

^N F 09-05-2025 23:32

Nie wiem, wysłałam, chyba
`RazorBMW F 09-05-2025 23:30

a sie naumialem, za to mozesz se dodac bo nick ten sam jakby cos. prywatne wiadomosci -> dodaj znajomego
^N F 09-05-2025 23:29

Nie skończą, bo money, money, money. Ja discorda używam, ale to dalej dla mnie czarna magia, jak mi kolega z pracy wysłał wiadomość, to nie umiałam jej odczytać xD
`RazorBMW F 09-05-2025 23:27

e, pan boomer sie nauczyl discorda obslugiwac, szokujace O_o
`RazorBMW F 09-05-2025 23:27

Niech to skoncza kiedys bo tego za duzo, naprawde. Wiecznie nie mozna tego wszystkiego robic.
^N F 09-05-2025 23:26

A ja w niedzielę idę na Thunderbolts, bo ponoć spoczko
`RazorBMW F 09-05-2025 23:18

Masz tu NIERa na noc, jak chcesz wiecej to wiesz gdzie pisac iksde https://www.youtu.
..qlxaFkUxgg
`RazorBMW F 09-05-2025 23:16

Nowy Papaj nie ma chwilowo potencjalu do memow, eh, nie to co 2137
`RazorBMW F 09-05-2025 23:15

Marwel podobnie. Nawalili produkcji? To powodzenia w znalezieniu czasu by to ogladac wszystko bo przeciez 23343434234 produkcji
^N F 09-05-2025 23:11

A idź Ty xD
`RazorBMW F 09-05-2025 23:10

star warsy fuj ale jako marka teraz iksde A bylem fanem lol
^N F 09-05-2025 23:10

No to mi się nie spodoba. Aktualnie ogrywam Jedi:Survivor
`RazorBMW F 09-05-2025 23:09

A tam, ludzie nie lubia tur a nagle Claire im sie spodobalo haha. xD
^N F 09-05-2025 23:08

Dobra tam, wiem, ale tury były szybko, że się ich nie widziało, jak się mrugało xD
`RazorBMW F 09-05-2025 23:07

BG zawsze bylo turowe, co tym, w starych mialas tury tylko niewidzialne. W Claire masz i tak... gre prawie rytmiczna w trakcie walki IKSDE
^N F 09-05-2025 23:07

Jak system walki turowy to żegnam. BG3 mi tak kuźwa zniszczyli, że no nie przeskocze tego systemu walki. A z Ciebie to francuz się zrobił Rozbawiony
`RazorBMW F 09-05-2025 23:06

Claire Obscure ex_pedition 33? Generalnie mozesz nie lubic systemu walki ale TEN ARTYZM. TE KOLORY. BELLE EPOQUE!
^N F 09-05-2025 23:06

O, na jakich? Ja na Balatro zawsze rycze, jak przegrywam :C xD
`RazorBMW F 09-05-2025 23:04

poryczalem sie na DWOCH grach w tym roku. Trzydziestoparolat
ek Fantastyczny wynik. Chcialbym umiec spiewac po francusku : (
^N F 09-05-2025 23:04

E, a w gierkę grałeś? Fajne to?

Aktualnie online
Hogsmeade wita:
orehu
jako najnowszego użytkownika!

» Administratorów: 8
» Specjalnych: 60
» Zarejestrowanych: 76,999
» Zbanowanych: 1,628
» Gości online: 742
» Użytkowników online: 0

Brak użytkowników online

» Rekord OnLine: 5422
» Data rekordu:
10 September 2024 23:44
Ustawa dotycząca używania ciasteczekDrogi Użytkowniku, w ramach naszej strony stosowane są pliki cookies. Ich celem jest świadczenie usług na najwyższym poziomie, w tym również dostosowanych do Twoich indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień przeglądarki dotyczących cookies oznacza, że będą one umieszczane w Twoim urządzeniu. W każdej chwili możesz dokonać zmiany ustawień przeglądarki dotyczących cookies - więcej informacji na ten temat znajdziesz w polityce prywatności.
Zamknij